Flash Wateufeuk : Maille Nineténedeau-wi iz euh Pléstachieune
Essayez par vous-même. Quand on écrit "the nintendo Wii", google translate traduit en français par "la Playstation". Néanmoins, si vous ajoutez un signe de ponctuation derrière le terme original ou que vous retirez le "the", l'application comprend bien les termes. Des millions dépensés en Commentaires
De Titus, posté le 17.04.08 à 15:26
![]() "I hate the nintendo wii" ? Tu n'as pas pu t'en empêcher, avoue... De aegirsson, posté le 17.04.08 à 16:53 ![]() Looooool
De DVLish, posté le 17.04.08 à 16:53 ![]() C'est super bizarre, alors que I hate et I love the nintendo wii donnent playstation au final, I own ou I ordered the nintendo wii sont traduits correctement... Diablement wtf... De Kevin, posté le 17.04.08 à 17:36 ![]() Si tu écris "I own a Nintendo Wii", il traduit par "je possède une playstation". Il semble que seul quelques verbes fonctionent. Ou bien il faut s'amuser à chercher ceux qui fonctionnent, on se sent de retour face au vieux parsers de infograme, a la recherche DU verbe clé... N'y perdez pas votre journée. De alcadel, posté le 17.04.08 à 22:45 ![]() Il y avait eu pareil avec : président sarkozy sarkozy irak” ce qui signifiait d’après lGoogle “President Bush defends Iraq” Ils ont enlevé ca peu de temps après ^^ De Spirit_Shine, posté le 18.04.08 à 16:08 ![]() ET POURTANT... la pub qu'on voit en haut de page sur le blog c'est du mario kart. Donc vous surfez aussi sur la vague wii ![]() De Dereck, posté le 18.04.08 à 16:18 ![]() Parce que tu crois que j'ai un mot à dire sur ce qu'ils mettent en publicité sur le blog ? <_< Ajouter un commentaire |
Discussions en cours sur le forum jeux-vidéo :
|